Naphtali
Practically Family
- Messages
- 767
- Location
- Seeley Lake, Montana
Until I saw my first Sherlock Holmes telecast with Jeremy Brett, I had pronounced Inspector Lestrade's name in my mind with its last syllable's vowel sounding like tennis great Rod Laver's first name. The Brett series pronounces that vowel as I pronounce the vowel sound in "trade." Okay, I can live with that. After all, the series and actors are British.
I recently acquired the 1979 motion picture "Murder by Decree" with Christopher Plumber and James Mason. It, too, was filmed in Britain, with all actors British save the small number required by Canadian Law to qualify for that government's financial assistance for production. And, of course, Lestrade is pronounced as I had thought it sounded. I would ask Conan Doyle, but he's not talking to me. And in the sole talking film interview with him in 1929, Doyle doesn't speak the name.
What is the correct - or, perhaps, generally accepted - pronunciation of Inspector Lestrade's last name?
I recently acquired the 1979 motion picture "Murder by Decree" with Christopher Plumber and James Mason. It, too, was filmed in Britain, with all actors British save the small number required by Canadian Law to qualify for that government's financial assistance for production. And, of course, Lestrade is pronounced as I had thought it sounded. I would ask Conan Doyle, but he's not talking to me. And in the sole talking film interview with him in 1929, Doyle doesn't speak the name.
What is the correct - or, perhaps, generally accepted - pronunciation of Inspector Lestrade's last name?